Ein Milim
Introducing Ein Milim (אין מילים) a special Verklempt! project in contemplation of the Jewish experience since October 7th, available in both English and Hebrew Volumes.
Introducing Ein Milim (אין מילים) a special Verklempt! project in contemplation of the Jewish experience since October 7th, available in both English and Hebrew Volumes.
Introducing Ein Milim (אין מילים) a special Verklempt! project in contemplation of the Jewish experience since October 7th, available in both English and Hebrew Volumes.
Ein Milim features two volumes of poetry written by Jewish writers after Oct. 7 — one with six original Hebrew poems, the other with six original English poems — all of which were handpicked by our editorial team from among hundreds of submissions. Each pamphlet also folds out into a unique, limited edition poster, designed by Neil Cohen (for the Hebrew volume) and Eitan Gutenmacher (for the English volume). Please note: the two volumes of poetry are not translations of one another; the Hebrew volume features six poems originally written in Hebrew and the English volume features six poems originally written in English. The artwork in the two issues are also entirely distinct.
100% of profits from Ein Milim will go towards קרן עטופים באהבה (The Israeli Children's Fund), which supports children who have lost one or both parents during the October 7th massacre, or who have one or both parents being held hostage.
Including poetry by:
B.A. Van Sise, Judith Baumel, Josette Akresh-Gonzales, Jeff Schwartz, Ruthie Yudelson, Yoni Gutenmacher, Tirtsa Posklinsky Shehory, Hagit Bat-Eliezer, Itzik Moradov, Adi Segal Weissberger, Arielle Peleg, Shanny Raz Bueno
Including visual art by:
Sam Griffin, Gali Sharf, YONIL, Neil Cohen, Eitan Gutenmacher
Please note: If you are already a Verklempt! subscriber — you will receive the English volume of Ein Milim mailed to your home address as part of your subscription package (at no additional cost).